ETYMOLOGISK ALMANAK

al tid i udvikling

Månen er: Fuld

November

Novem er 'ni' på latin. Endelsen '-ber' er der ingen, der kan forklare.
Den niende måned i den romerske kalender. Den ellevte i vores.

I de fleste sprog, jeg kender til, har man optaget navnet og bevaret det, selvom kalenderen er rykket lidt, så det nu bruges om åets ellevte måned.
Engelsk: November; tysk: November;
Fransk: novembre; spansk: noviembre; italiensk: novembre.
Russisk: ноябрь [nojabrj].
Men som det fremgår nedenfor, er der undtagelser.

Folkelige navne

I gamle dage brugte danskerne navnet 'slagtemåned', fordi det var i denne måned man skulle slagte og sikre sig forråd til vinteren. Man må sige, det er et lidt mere virkelighedsnært navn, der relaterer sig til de livsvilkår, der gælder for den pågældende periode.

Lignende folkelige benævnelser bruger man i Skotland og Irland.
gælisk kalder de måneden for 'an t-Samhain', helgentid. Det er i hvert fald den betydning, man er enig om i dag, og det er jo også her, vi har alle helgeners aften. Men blandt sprogfolkene er der noget uenighed om, hvordan ordet skal forstås. Et godt bud kunne været at ordet i sin grundsubstans, 'sam' eller 'som' skulle betyde sammen lige som en mængde andre europæiske ord, sådan at an t-Samhain egentlig refererer til den store fest 1. november, det keltiske nytår. Andre mener, at ordet har sin oprindelse i '*sam-fuin' og betyder 'slut på sommeren'. 'Mios dubh', mørkemåned er et andet, mindre brugt navn for november.
I Irland hedder måneden det samme: Samhain.

tysk har de 'herbistmanoth' og 'Nebelung' eller 'Nebelmonat'. Det første er høstmåned, og det andet er tågemåned.

Taler vi her om en slags sproglig klasseskel, hvor de lærde bruger fremmedartede og religiøse navne, mens almindelige folk, benævner månederne ud fra det, der kendetegner tilværelsen i det pågældende tidsrum?



*) Hvis ikke andet er noteret, henviser alle kildeangivelser til litteraturlisten.

Denne artikel er senest opdateret 2020-11-10

Mere af samme slags: