ETYMOLOGISK ALMANAK

al tid i udvikling

Månen er: Aftagende-halv

April

Fare (fåremåned) var aldrig så bøs,
at han jo gav både løv og græs.
J.M.Thiele III, nr 21

Næe de æ aprilmånnes tahr,
så ska do so koen i mosser å kjahr.
Aakjær, nr 123

Fra latin 'aprilis', der muligvis betyder 'den næste' eller noget lignende. 'Ap-'antages at være det samme som det danske 'af'. Det er den næste, den anden måned i den gamle romerske kalender.
Mine tyske ordbøger anfører, at ordet kan være afledt af 'aperire', at åbne. Der Monat, in dem sich die Erde neuer Fruchtbarkeit öffnet.

I de fleste sprog, jeg kender til, har man optaget navnet og bevaret det frem til i dag.
Engelsk: April; tysk: April
Fransk: avril; spansk: abril; italiensk: aprile.
Russisk: апрель [aprelj].
Irsk: Aibreán. Det er en lidt underlig forvanskning af udgangspunktet. En wikipedia-artikel foreslår, at der måske er sket noget påvirkning fra ordet 'braon', som betyder 'regndråbe'. Hm!
Gælisk: an Giblean. Det kan ikke have forbindelse til april, men jeg har ikke (endnu) fundet nogen forklaring på ordets etymologi.

Folkelige navne

ODS har fåremåned som et alternativt navn for april, uden i øvrigt at forklare mere om det.

Tyskerne har også Oster- og Wandelmond, dvs. påske- og skifte- eller forvandlingsmåned. Det første er selvfølgelig klart nok, hvis påsken ligger i april. Hvad der ligger i det andet, ved jeg ikke, måske det, at verden i den grad forandrer sig i april, hvor alting nu begynder at gro og komme til live igen ovenpå vintersøvnen?



Ord eller orddele, der er markeret med *, er rekonstruerede af sprogforskere. Øvrige ord er kendt fra overleverede tekster.

Hvis ikke andet er noteret, henviser alle kildeangivelser til litteraturlisten.

Denne artikel er senest opdateret 2021-01-15

Mere af samme slags: